The-singing-machine SMI-1420 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Os dispositivos de entrada The-singing-machine SMI-1420. The Singing Machine SMI-1420 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Electronic
Teclado
Clavier
SMI-1420
Keyboard
Electronique
Electronico
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SMI-1420

ElectronicTecladoClavierSMI-1420KeyboardElectroniqueElectronico

Página 2 - Congratulations!

Your keyboard’s learning feature allows a beginning keyboard player to easily learn andplay a prerecorded tune. You can select any of the following mo

Página 3 - PANEL CONTROL

E11Your keyboard’s one touch setting feature allows you to automatically play a preset voiceto match a selected auto-style you have changed.Follow the

Página 4 - 35 36 37 38 39 40 41 42

Your keyboard’s percussion pads follow sounds of 5 different percussion instruments,(bass drum, snare drum, hi-hat open, high tom-tom, and hi-hat clos

Página 5 - SETTING UP

MAKING THE CONNECTIONSMIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a world-standard digital communicationinterface/language that allows multiple

Página 6 - OPERATION

SPECIFICATIONSE14Number Of Keys:Polyphonic Sound:Preset Voices:Auto-Styles:Prerecorded Songs:Effect:Style Controls:Built-In Speakers:Power Sources:Con

Página 7 - Selecting/PlayinganAuto-Style

CHORD CHATSSingleFingerE15ENGLISH

Página 9 - StandardFingering

Fingered-BE17ENGLISH

Página 10 - LearningToPlay

ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EN CONFORMIDAD CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DEFCC. EL FUNCIONAMIENTO ESTA SUJETO A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES:(1) ESTE DISP

Página 11 - SPECIAL FEATURES

S03Panel FrontalALIMENTACIÓN ON – OFFVOLUME[+/-]X’POSER[+/-]PANTALLAAPRENDIZAJEDEMOSTRACIÓNNÚMERO DE BOTÓNALTO-PARLANTESTIEMPO[+/-]BEATMETRÓNOMOCOMIEN

Página 12 - Transposing

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFER

Página 13 - MAKING THE CONNECTIONS

S04PantallaSIMPLE DE UN DEDONORMALCUERDAVOLUMENVOZ/ESTILO/NÚMERO DESONGTIEMPOMETRONÓMOBEATUNA TECLAGUÍA MELODÍCA24252627282930313233MELODIA OFFESTANDA

Página 14 - SPECIFICATIONS

S05Fuente de AlimentaciónSu teclado electrónico opera con baterías o fuente de alimentación suplida por el adaptador.Siga las intrusiones debajo de ac

Página 15 - CHORD CHATS

S06Tocar El Teclado[1] Para prender el teclado fije el botón POWER a ON. La pantalla se iluminará.Para ahorrar energía mientras la unidad no esta en u

Página 16 - Fingered-A

S07Su teclado puede sonar 50 instrumentos diferentes. El nombre y el numero de los digitos decada sonido/ voz pre-grabada está indicado en la lista de

Página 17 - Fingered-B

S08Esta característica le permitirá sincronizar el inicíode auto- estilo con el comienzo de sumúsica.Después de seleccionar e ingreso entrar él número

Página 18 - Felicitaciones!

[1][2][3][4][5][6][7][8]Repetidamente presione hasta que aparezca un punto negro al lado de laindicacion S. FINGER en el lado izquierdo de la pantalla

Página 19 - CONTROL DEL PANEL

La características de aprendizaje de su teclado le facilitará a un aprendiz aprender ygrabar fácilmente una cancion pre-grabada. Usted puede seleccion

Página 20 - Pantalla

S11La característica de one touch de su teclado le permite a usted reproducirautomáticamente un voz pre-seteada para combinar un estilo auto-seleccion

Página 21 - CREACIÓN

El Percusión Pad en su teclado establecen los sonídos de 5 diferentes instrumentos ypercusiones (bombo, tarola,hi-hat abierto, tom agudo y hi-hat cerr

Página 22 - OPERACIÓN

MIDIMIDI (Interferencia digital instrumental) es un estándar -mundial digital de comunicaciónInterface/lenguaje entre múltiple instrumentos electrónic

Página 23

1122 3 4 5 6 7 813 14 15 161718 19 209 10 1121 22 23PANEL CONTROLE03Front PanelPOWER ON – OFFVOLUME[+/-]X’POSER [+/-]TEMPO[+/-]DISPLAYLEARNDEMOBEATMET

Página 24 - Usando El Auto Acompañamiento

S14Numero de teclas:Sonido Polyfonico:Voces Polifonicas:Auto Estilos:Canciones Pre-grabadadEfecto:Controles de estiloBuilt-In Speakers:::::Sección De

Página 25 - Digitación Estandar

SingleFingerS15CHARLAS DEL ACORDEESPAÑOL

Página 26 - Aprender A Tocar

Fingered-AS16ESPAÑOL

Página 28 - Transposición

CET APPAREIL EST CONFORME A LA SECTION 15 DU REGLEMENT DE LA FCCAMERICAINE (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION).SON UTILISATION OBEIT AUX DEUX CONDITIO

Página 29 - HACER LAS CONEXIONES

F03VUE DE FACEALLUME - ETEINTVOLUME[+/-]X’POSER[+/-]TEMPO[+/-]AFFICHAGELEARNING MODEDÉMONSTRATIONBATTEMENTMÉTRONOMEHAUTS-PARLEURSLLAVES DEL NÚMERODE D

Página 30 - DETALLES TÉCNICOS

F04AffichageACCORDS SIMPLESNORMALCHORDVOLUMEVOIX/STYLE/SONG NUMBERTEMPOMÉTRONOMEBATTEMENTONE KEYMELODY GUIDE24252627282930313233MELODY OFFFINGEREDKEYB

Página 31 - CHARLAS DEL ACORDE

F05AlimentationVotre clavier électronique peut fonctionner avec des piles ou avec l'adaptateur fourni.Suivez les instructions ci-dessous selon l&

Página 32

F06Utilisation du Clavier[1] Pour allumer le clavier, mettez POWER en position ON. L'affichage apparaîtra alors.Remarque:[2]Pour faire des économ

Página 33

F07Votre clavier peut reproduire environ 50 types de tonalités d'instruments. La liste et lescodes de chaque instrument présélectionné se trouve

Página 34 - Félicitation!

VOICESTYLESONGVOLUMEONEKEYMELODY GUIDEMELODY OFFRECORDPLAYSUSTAINO.T.S.NORMALS.F.FINGEREDE04Display24 25 26 2728 2930 3231 343335 36 37 38 39 40 41 42

Página 35 - CONTRÔLES

F08Cette fonction vous permet de synchroniser le début d'un style avec votre musique.Après avoir sélectionné un style automatique, appuyez sur .

Página 36 - Affichage

[1][2][3][4][5][6][7][8]Appuyez plusieurs fois de suite sur jusqu'à ce qu'un point noir apparaisseprès de FINGER du côté droit de l'aff

Página 37 - INSTALLATION

Vous disposez de 3 programmes pour apprendre le doigté, les notes et leur lecture.pour apprendre pas à pas à lire et reconnaître les notes.Dans ce mod

Página 38 - FONCTIONNEMENT

F11La fonction de réglage à une touche de votre clavier permet de jouer automatiquement untimbre correspondant au style automatique présélectionné cho

Página 39 - Utiliser L'Auto-Style

La percussion électronique de votre clavier possède 5 instruments différents (grossecaisse, caisse claire, hi-hat ouvert, tom, et hi-hat fermé) que vo

Página 40 - Fonction FILL-IN

MIDIMIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme mondiale pour la communicationnumérique qui permet à de multiples instruments électroniq

Página 41 - Accords Habituels

F14Nombre De TouchesSon PolyphoniqueMélodiesPréenregistréesEffetContrôle de StyleTonalitéPrésélectionnéeL'Auto-Style:::::Haut-parleur Moulé:Conne

Página 42 - Apprendre a Jouer

F15CAUSERIES DE CORDEFRANÇAISAccords Simples

Página 43 - FONCTIONS SPECIALES

F16FRANÇAISDigité - A

Página 44 - Transposition

F17FRANÇAISDigité - B

Página 45 - POUR FAIRE LES CONNECTIONS

SETTING UPE05Power SupplyYour electronic keyboard will operate on either batteries or the supplied power adaptor.Follow the instructions below accordi

Página 48 - Digité - A

The Singing Machine Company, Inc.6601 Lyons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA.TEL: (954) 596-1000 FAX: (954) 596-20001420-0707-ESF01VIS

Página 49 - Digité - B

OPERATIONE06PlaytheKeyboard[1] To turn on the keyboard, set the POWER to ON. The display will illuminate.To save power while unit is not in use, it wi

Página 50 - Note/Nota/Remarque

E07Your keyboard can sound like 50 different musical instruments. The list and the two-digitnumber for each preset voice is listed on the voices list

Página 51

E08This feature allows you to synchronize the start of an auto-style with the beginning ofyour music.After selecting and entering an auto-style, press

Página 52 - 1420-0707-ESF01

[1] CHORD[2] STYLE[3][4] START/STOPSYNC/FILL-IN[5][6][7] TEMPO VOLUME[8]CHORD NORMALSTART/STOPRepeatedly press until a black dot appears next to S. FI

Comentários a estes Manuais

Sem comentários